| 1. | Connected transaction - exercise of option involving issuance of additional convertible redeemable preference shares 关连交易-行使选择认股权以发行额外可转换可赎回优先股 |
| 2. | Among other things , the cashless exercise of options does involve the sale of securities and therefore is subject to the policies set forth in this statement ,以非现金形式行使的期权涉及证券的出售,因而须遵守本声明中所规定的政策。 |
| 3. | Among other things , the cashless exercise of options does involve the sale of securities and therefore is subject to the policies set forth in this statement 而其中采用非现金形式的期权行使确有涉及证券的出售,因而须遵守本声明中所规定的政策。 |
| 4. | As noted above , for purposes of this statement , the terms “ purchase ” and “ sell ” of securities exclude the acceptance of options granted by the issuer thereof and the exercise of options that does not involve the sale of securities 如上所述,在本声明中,证券的“认购”和“出售”等词语不包括接受由该等证券的发行方所授予的期权,以及不涉及证券出售的期权行使。 |
| 5. | As noted above , for purposes of this statement , the terms “ purchase ” and “ sell ” of securities exclude the acceptance of options granted by the issuer thereof and the exercise of options that does not involve the sale of securities 如上所述,在本声明中,证券的“认购”和“出售”等词语不包括接受由该等证券的发行方所授予的期权,或行使不涉及证券出售的期权。 ? ? ? ? |
| 6. | The article focuses on the study on the legal obstacles and defect in the aspect of the sources of stock , the vesting of options , the exercises of options , the favour of taxes , and accounting disposal 在此基础上,本文重点研究了在我国实行股票期权制度需要解决的若干法律问题,包括期权股票的来源、股票期权的授予、股票期权的行权、期权股票的税收优惠、会计处理五个方面。 |